Бытие 1:4:
Иврит:
וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־הָאוֹר כִּי־טוֹב וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ
Дословный перевод:
«И увидел Бог свет, что он хорош; и отделил Бог свет от тьмы.»
וַיַּרְא אֱלֹהִים (вайяр Элохим) - «и увидел Бог»
Фраза не означает, что Бог «узнал» что-то новое. Это формула утверждения: Бог видит творение и подтверждает его качество. В Библии «видеть» часто означает «признавать, утверждать».
אֶת־הָאוֹר כִּי־טוֹב (эт-ха-ор ки тов) - «свет, что он хорош»
- ор - свет, созданный в предыдущем стихе.
- тов - «хороший, благой, пригодный».
Здесь впервые появляется слово «тов», которое станет рефреном всей главы («и увидел Бог, что это хорошо»). Оно указывает не только на эстетическую красоту, но и на правильность, соответствие замыслу. То есть свет - это не просто факт, а нечто ценное и полезное для устройства мира.
וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים (вайявдель Элохим) - «и отделил Бог»
Глагол бавдиль = разделять, различать. Это ключевое действие акта творения. Вся дальнейшая глава будет строиться на разделениях: свет и тьма, воды вверху и воды внизу, суша и море, день и ночь.
Творение у Бога - это не борьба, а упорядочивание, наведение границ.
בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ (бейн ха-ор увейн ха-хошек) - «между светом и между тьмой»
Фраза повторяет «свет» и «тьма», чтобы подчеркнуть разделение.
- Ор - свет, символ жизни, ясности, знания.
- Хошек - тьма, символ хаоса, опасности, смерти.
Здесь Бог устанавливает принцип различения: хаос больше не господствует, теперь есть граница между противоположностями.
Символическая картина стиха
Стих описывает первый акт наведения порядка. Бог создаёт не просто свет, а свет, который хорош. В этом заложено утверждение: мир не только существует, он имеет ценность. Затем Бог отделяет свет от тьмы, вводя различие. До этого свет и тьма были вместе, неразделённы. Теперь они разведены, и это делает возможным понятие времени (день и ночь появятся в следующем стихе).
Заключение
Бытие 1:4 показывает первый принцип Божьего творения: отделение и порядок.
Главное в этой строке то, что свет = хорошо. То есть: а) Бог использует слово только для того, что "хорошо", и б) первое, что нужно сделать "хорошо", это создать источник для жизни - свет.
Кроме того, стоит обратить внимание на то, что Бог именно увидел результат своего творения. Казалось бы, есть ли у "духа" или "руах" вообще глаза, но разумеется в этом есть смысл с символической точки зрения. Потому что если Бог это то, к чему нужно стремиться, то вот вам, пожалуйста, первое руководство: создайте что-то, посмотрите на это внимательно, если получилось хорошо - скажите это и идите дальше.
Понятно? Понятно. Хорошо. Идём дальше.