Бытие 1:27:
Иврит:
וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם
Дословный перевод:
«И сотворил Бог человека по образу Своему; по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.»
Общее содержание стиха
Здесь происходит сам акт творения человека, о котором было сказано в 1:26. Повтор трёх формул («по образу», «по образу Божию», «мужчину и женщину») усиливает торжественность и подчёркивает значимость события. Человек сотворён как носитель образа Бога и как существо двуполое: мужское и женское начало являются частью замысла с самого начала.
וַיִּבְרָא אֱלֹהִים (вайивра Элохим) — «и сотворил Бог»
Глагол бара («создать») снова используется здесь, как и в 1:1 и 1:21. Он указывает на акт особого творения, связанный с появлением принципиально нового.
אֶת־הָאָדָם (эт hа-адам) — «человека»
Здесь слово адам выступает не как имя собственное, а как родовое понятие: человечество в целом.
בְּצַלְמוֹ (бецалмо) — «по образу Своему»
Образ здесь уточнён: человек несёт в себе отпечаток Творца.
בְּצֶלֶם אֱלֹהִים (бецелем Элохим) — «по образу Божию»
Формула повторяется для усиления и ясности. Человек отличается от животных не только разумом, но и духовной природой, отражающей Бога.
זָכָר וּנְקֵבָה (захар у-некева) — «мужчину и женщину»
Оба пола указаны как часть замысла. Человечество изначально двуполое, и это входит в образ и подобие Божие. В дальнейшем это станет основой для темы брака и продолжения рода.
Символическая картина стиха
Человек сотворён как целостное существо, включающее мужское и женское начало. Образ Божий не ограничен отдельным индивидом, а раскрывается во всём человечестве. Повтор трёх формул делает этот момент центром повествования: акт творения человека стоит особняком среди всех других дел шестого дня.
Заключение
Бытие 1:27 фиксирует сотворение человека:
- акт творения совершается через глагол бара («создать»);
- человек несёт в себе образ Бога;
- человечество создано двуполым, как мужчина и женщина.
Стих подчёркивает уникальность человека: он соединяет в себе земное происхождение и божественный образ.